[张耳文言文翻译]张耳文言文翻译


文言文 2019-07-27 11:18:32 文言文
[摘要]文言文翻译对很多孩子来说,都是一个弱项,很多同学觉得文言文翻译很难,下面为大家分享了张耳的文言文翻译,一起来看看吧!  张耳  张耳、陈余,皆魏名士。秦灭魏,悬金购两人。两人变姓名,俱之陈(1),文言文

【www.cddlwy.com--文言文】

  文言文翻译对很多孩子来说,都是一个弱项,很多同学觉得文言文翻译很难,下面为大家分享了张耳的文言文翻译,一起来看看吧!

  张耳

  张耳、陈余,皆魏名士。秦灭魏,悬金购两人。两人变姓名,俱之陈(1),为里监门(2)以自食。吏尝以过笞(3)陈余,余怒欲起,张耳蹑(4)之,使受笞。吏去,耳乃引余之桑下,数之曰:“姑吾与公言何若,今见小辱,而欲死一吏乎!”勾践石室,淮阴(5)胯下,皆忍小耻,以就大业也。陈余浅躁,不及张耳远甚,所以一成一败。

  [注释]

  (1)陈:陈国。

  (2)为里监门:做守卫里门的职务。

  (3)笞:鞭打。

  (4)蹑:踩。

  (5):淮阴:韩信,西汉开国功臣。

  翻译:

  陈余浅薄浮躁,跟张耳比起来差的很远,所以后来他们一个成功一个失败。

  张耳,陈余都是魏国有名的士人。秦国灭掉了魏国之后,用大量财物来悬赏他们两人。两人于是改变姓名,逃到了陈国,做了里监门这个职位来养活自己。

  一个小吏曾经因为一个错误要鞭笞陈余,陈余十分愤怒想要起来反抗,张耳用脚踩了他一下,示意自己来受鞭笞。小吏离开后,张耳于是带陈余来到桑树下面,

  批评数落他说:“过去我跟你说了什么,如今被小小的羞辱了一下,就要杀死一个小吏!”勾践忍辱负重住在石头屋子里,淮阴王韩信从别人的胯下爬过,都是忍了小耻辱

  ,来成就大事业。陈余浅薄浮躁,跟张耳比起来差的很远,所以后来他们一个成功一个失败。

  阅读练习答案

  1. 解释下列加点的。(4分)

  (1)耳乃引余之桑下( 拉 ) (2)不及张耳远甚( 比得上 )

  2.对文中划线句的意思理解的正确的一项是___D_____________。(3分)

  A.如今受到一点小小的屈辱,却想把一个小吏弄死吗?

  B.如今看见一点小小的屈辱,却想死在一个小吏手里吗?

  C.如今看到一点小小的屈辱,却想把一个小吏弄死吗?

  D.如今受到一点小小的屈辱,却想死在一个小吏手里吗?

  3. 从文中看,陈余、张耳之所以一成一败是因为陈余性格“____浅躁_____________“,

  而张耳却能做到“_____忍小耻_____________”。(用原文语句回答)(3分)

  4. 与文中提到的勾践和韩信两个历史人物无关的一个成语是_____C______。(2分)

  A.多多益善 B.卧薪尝胆 C.望梅止渴 D.胯下之辱

  5.从文中看,陈余、张耳之所以一成一败是因为陈余性格“___浅躁_________”,

  而张耳却能做到“___忍小耻_____”。(用原文语句回答)(2分)

  6、翻译(2分)

  陈余浅躁,不及张耳远甚,所以一成一败。

本文来源:https://www.cddlwy.com/gushiwen/132681.html

《[张耳文言文翻译]张耳文言文翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

相关标签:
相关阅读
  • 高考语文文言文120实词与18虚词(锦集6篇) 高考语文文言文120实词与18虚词(锦集6篇)
  • 关于课外文言文题目【三篇】 关于课外文言文题目【三篇】
  • 课外文言文翻译(通用3篇) 课外文言文翻译(通用3篇)
  • 文言文翻译范文集合3篇 文言文翻译范文集合3篇
  • 课外文言文阅读【三篇】 课外文言文阅读【三篇】
  • 螳螂捕蝉文言文范文(精选五篇) 螳螂捕蝉文言文范文(精选五篇)
  • 苏武传文言文知识点归纳整理【3篇】 苏武传文言文知识点归纳整理【3篇】
  • 课外文言文阅读(合集3篇) 课外文言文阅读(合集3篇)
为您推荐
  • 文言文阅读理解范文(通用3篇)
    文言文阅读理解范文(通用3篇)
    《掌声》这篇文章讲述的是一位老师,从未获得过的掌声,所发生的一些故事。以下是小编整理的文言文阅读理解范文(通用3篇),仅供参考,大家一起来看看吧。
  • 课外文言文阅读精选三篇
    课外文言文阅读精选三篇
    文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物。以下是小编整理的课外文言文阅读精选三篇,仅供参考,大家一起来看看吧。
  • 文言文常识积累七篇
    文言文常识积累七篇
    (事物)为了将来发展的需要,逐渐聚集起有用的东西,使之慢慢增长,完善。积累可以做动词,名词。常与金钱,知识,经验,工作搭配。在与金钱搭配时,积累可以表示一生的金钱结余且与扩大再生产有联系。积存则不强调与今后发展的联系。知识,经验,工作只能用积。下面是小编为大家整理的文言文常识积累七篇,欢迎大家借鉴与
  • 课外文言文阅读锦集三篇
    课外文言文阅读锦集三篇
    文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物。下面是小编为大家整理的课外文言文阅读锦集三篇,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
  • 活版文言文翻译
    活版文言文翻译
      文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,五四运动以前汉民族所使用的语言。以下是我爱文学网分享的活版文言文翻译,希望能帮助
  • 生日快乐古文3篇
    生日快乐古文3篇
      古文,上古的文字。泛指秦以前留传下来的篆文体系的汉字,如甲骨文、金文、籀文。以下是我爱文学网分享的生日快乐古文,希望能帮助到大
  • 礼记檀弓故事二则原文及翻译
    礼记檀弓故事二则原文及翻译
      故事:通过叙述的方式讲一个带有寓意的事件,或是陈述一件往事。我爱文学网今天为大家精心准备了礼记檀弓故事二则原文及翻译,希望对大
  • 文言文生成器在线
    文言文生成器在线
    少颖敏绝伦。十五为诸生。巡抚顾璘奇其文,曰:“国器也。”嘉靖二十六年,居正成进士,改庶吉士。相徐阶辈皆器重之。本站今天为大家精心准备了文言文生成器在线,希望对大家有所帮助!文言
  • 文言文翻译器在线转换 文言文转换器
    文言文翻译器在线转换 文言文转换器
    子由书孟德事见寄,余既闻而异之,以为虎畏不惧己者,其理似可信。然世未有见虎而不惧者,则斯言之有无,终无所试之。然曩余闻忠、万、云安多虎。本站今天为大家精心准备了文言文翻译器在线转换 文言文转换器,希望
  • 初三中考必背文言文21篇
    初三中考必背文言文21篇
    文言文是我们考试的时候会有的,有一个现象是普遍存在的,就是“学的越多感觉不会的越多,背的越多忘的越快”,这个问题困扰着很多同学。很多时候死