古籍

我爱文学网(https://www.cddlwy.com/list-82-1.html)古籍栏目提供最权威的古籍知识。更多更新古籍知识资讯,尽在古籍栏目。

  • [与朱元思书原文及翻译]与朱元思书原文的翻译
    [与朱元思书原文及翻译]与朱元思书原文的翻译
    文章开篇以简洁的笔触,给人们勾画了富春江山水的背景:阳光明媚,天高云淡,空气清新,山色苍翠,并总述自富阳至桐庐水上之游的总体印象。下面是小编整理的与朱元思书原文的翻译,欢迎大家阅读!  与朱元思书古籍
  • 将进酒李白原文和翻译|月下独酌李白原文翻译
    将进酒李白原文和翻译|月下独酌李白原文翻译
    导语:邀月对影,千古绝句,正面看似乎真能自得其乐,背面看,却极度凄凉。以下是小编为大家整理分享的月下独酌李白原文翻译,欢迎阅读参考。  月下独酌李白原文翻译  《月下独酌》  李白  花间一壶酒,古籍
  • 【原毁原文及翻译】原毁原文及直意翻译
    【原毁原文及翻译】原毁原文及直意翻译
    《原毁》选自《昌黎先生集》,是唐代文学家韩愈创作的一篇古文。下面是小编为大家整理的关于原毁的原文及直意翻译,欢迎大家的阅读。  原文  古之君子,其责己也重以周,其待人也轻以约。重以周,故不怠;轻古籍
  • 寄诸用明书原文及翻译_与是仲明书原文翻译
    寄诸用明书原文及翻译_与是仲明书原文翻译
    大家是在找与是仲明书原文以及翻译吗?下面是小编为大家整理了与是仲明书原文翻译,希望能帮到大家!  与是仲明书  袁枚  李觉,字仲明,本京兆长安人。太平兴国五年举《九经》,起家将做监丞、通判建州。古籍
  • [训学斋规翻译]训学斋规原文及翻译
    [训学斋规翻译]训学斋规原文及翻译
    《训学斋规》大抵观书先须熟读,使其言皆若出于吾之口。原文朱熹:《训学斋规》 大抵观书先须熟读,使其言皆若出于吾之口。继以精思,使其义皆若出于吾之心,然后可以有得尔。接下来小编为你带来训学斋规原文及古籍
  • 【雍也篇原文及翻译】雍也篇的原文与翻译
    【雍也篇原文及翻译】雍也篇的原文与翻译
    雍也篇是《论语》中的一个章节,共包括30章,以下关于雍也篇的原文与翻译是小编为各位整理收集的,希望能给大家一个参考,欢迎阅读与借鉴。  雍也篇  作者:孔子及其弟子  【本篇引语】  本篇共包括3古籍
  • 予衿原文翻译_予击谢罪原文及翻译
    予衿原文翻译_予击谢罪原文及翻译
    《田子方教育子击》又名《子击谢罪》选自《资治通鉴 周纪》。以下是小编整理的予击谢罪原文及翻译,欢迎阅读!  原文:  子击出,遭田子方于道,下车伏谒。子方不为礼。子击怒,谓子方曰:“富贵者骄人乎?古籍
  • 燕昭王招贤|燕昭王求贤原文及翻译
    燕昭王招贤|燕昭王求贤原文及翻译
    《燕昭王招贤》出自《战国策》,讲述的是燕昭王把握了复兴燕国主要在于罗致人才这个关键因素,屈身礼士,用人不疑,终于使多年来孜孜以求的报仇雪耻愿望得以实现,使燕国发展到鼎盛时期,他自己也跻身于战国其七古籍
  • [司马光训俭示康翻译]训俭示康原文及翻译
    [司马光训俭示康翻译]训俭示康原文及翻译
    训俭示康原文及翻译是怎样的?下面是小编为大家收集的资料,一起来看看吧。  训俭示康原文及翻译  吾本寒家,世以清白相承。吾性不喜华靡,自为乳儿,长者加以金银华美之服,辄羞赧弃去之。二十忝科名,闻喜古籍
  • 【盐铁论原文及译文】盐铁论原文及翻译
    【盐铁论原文及译文】盐铁论原文及翻译
    《盐铁论》是西汉的桓宽根据著名的盐铁会议记录整理撰写的重要史书,下面请看小编带来的盐铁论原文及翻译!   盐铁论原文及翻译  《盐铁论疾贪第三十三》译注  【题解】此篇就贪鄙问题,进行辩论。贤古籍
  • 【游晋祠的感受】游晋祠记原文翻译
    【游晋祠的感受】游晋祠记原文翻译
    晋祠在山西省太原市西南二十五公里处悬瓮山下,原为纪念周代晋国开国君主唐叔虞而建。内有圣母殿、唐叔祠、关帝庙、水母楼等建筑,以及隋、唐松柏和“难老泉”等名胜古迹。下面是小编整理的游晋祠记原文翻译,欢古籍
  • 游龙鸣山记翻译|游龙鸣山记原文及翻译
    游龙鸣山记翻译|游龙鸣山记原文及翻译
    《游龙鸣山记》这篇文章选自《陶学士集》,下面给大家整理了游龙鸣山记原文及翻译,一起来看看吧!  游龙鸣山记  【明】陶安  游之胜者,适其时可乐也,得其地尤可乐也,而所游又皆佳士,则所以宣其和、舒古籍
  • 与妻书翻译和原文_与妻书原文及翻译内容
    与妻书翻译和原文_与妻书原文及翻译内容
    《与妻书》是清朝末年为了反清反封建争取民族解放而牺牲的黄花岗七十二烈士之一的林觉民在1911年黄花岗起义的三天前即4月24日晚写给其妻子陈意映的诀别信。以下是小编收集的原文及翻译,欢迎查看!  与古籍
  • 学记原文及翻译注音_学记翻译不要原文
    学记原文及翻译注音_学记翻译不要原文
    《学记》是中国古代也是世界上最早的一篇专门论述教育、教学问题的专著。是《礼记》中的一篇,写作战国晚期,据考证作者是孟子的学生乐正克。本文的内容是学记翻译不要原文,以供大家参考。  学记翻译不要原文古籍
  • 游恒山记原文及翻译_游恒山记原文及翻译
    游恒山记原文及翻译_游恒山记原文及翻译
    这是我国一部著名的古代游记,也是一部我国地理学名著。下面是小编精心收集的游恒山记原文及翻译,希望能对你有所帮助。  游恒山记原文及翻译  徐霞客,字振之,号霞客,明代地理学家。  十一日,风翳(y古籍
  • 【优孟马谏译文】优孟讽谏原文及翻译
    【优孟马谏译文】优孟讽谏原文及翻译
    优孟原是楚国的老歌舞艺人。他身高八尺,富有辩才,时常用说笑方式劝诫楚王。下面是小编为大家搜集整理的优孟讽谏原文及翻译,欢迎大家阅读与借鉴,希望能够给你带来帮助。  优孟讽谏原文及翻译  原文  优古籍
  • 与顾章书的原文及翻译_与顾章书的原文及翻译
    与顾章书的原文及翻译_与顾章书的原文及翻译
    与顾章书的原文及翻译是如何的?下面是小编为大家收集的资料,欢迎阅读哦。  与顾章书的原文及翻译  原文:  仆去月谢病,还觅薜萝。梅溪之西,有石门山者,森壁争霞,孤峰限日;幽岫含云,深溪蓄翠;蝉吟古籍
  • 与高司谏书原文及翻译|与高司谏书原文及翻译
    与高司谏书原文及翻译|与高司谏书原文及翻译
    《与高司谏书》宋代欧阳修的作品,《与高司谏书》一文,作者通过层层铺排对比,指责高司谏虚伪、谄媚,言辞激烈,是书信体议论文的典范作品。  作品原文  修顿首再拜,白司谏足下:某年十七时,家随州,见天古籍
  • [游侠列传原文及翻译]游侠列传翻译原文
    [游侠列传原文及翻译]游侠列传翻译原文
    《游侠列传》是《史记》名篇之一,记述了汉代著名侠士朱家、剧孟和郭解的史实。下面是小编给大家整理的 游侠列传翻译原文,欢迎阅读。  游侠列传翻译原文  原文:  韩子曰:“儒以文乱法,而侠以武犯禁。古籍
  • 赋得古原草送别 白居易译文_赋得古原草送别的译文及注释
    赋得古原草送别 白居易译文_赋得古原草送别的译文及注释
    赋得[1]古原草送别  【唐】白居易  离离[2]原上草,一岁一枯荣。  野火烧不尽,春风吹又生。  远芳[3]侵古道,晴翠[4]接荒城。  又送王孙[5]去,萋萋满别情。  【注释】  [1]赋古籍
  • [摸不着头脑表情包]《摸钟》注释译文及文化常识
    [摸不着头脑表情包]《摸钟》注释译文及文化常识
    陈述古密直,尝知建州浦城县。富民失物,捕得数人,莫知的④为盗者。陈述古绐⑤曰:“某寺有一钟,至灵⑥,能辨盗。”使人迎置。后阁⑦祠之⑧。引囚立钟前,谕曰:“不为盗者摸之无声,为盗者则有声。”述古自率古籍
  • 谒金门春半|《谒金门·春半》注释和译文
    谒金门春半|《谒金门·春半》注释和译文
    《谒金门·春半》原文  春已半,触目此情无限。  十二栏干倚遍,  愁来天不管。  好是风和日暖,  输与莺莺燕燕。  满院落花帘不卷,  断肠芳草远。  《谒金门·春半》注释  ⑴春已半:化用李古籍
  • 宋史翻译|《宋史傅尧俞传》原文及译文
    宋史翻译|《宋史傅尧俞传》原文及译文
    宋史  原文:  傅尧俞,字钦之。十岁能为文,及登第,犹未冠。石介每过之,尧俞未尝不在,介曰:“君少年决科,不以游戏为娱,何也?”尧俞日:“性不喜嚣杂,非有他尔。”介叹息奇之。  时英宗初躬庶政,古籍
  • 【旧唐书翻译】《旧唐书·杜亚传》原文阅读及译文
    【旧唐书翻译】《旧唐书·杜亚传》原文阅读及译文
    原文:  杜亚,字次公,自云京兆人也。少颇涉学,至德初,于灵武献封章,言政事,授校书郎。其年,杜鸿渐为河西节度,辟为从事、永泰末,剑南叛乱,鸿渐以宰相出领山、剑副元帅,以亚及杨炎并为判官。使还,授古籍
  • 【《雨霖铃》柳永】《雨霖铃》注释翻译及赏析
    【《雨霖铃》柳永】《雨霖铃》注释翻译及赏析
    雨霖铃  柳永  寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处、兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。  多情自古伤离别。更那堪、冷落清秋节。今宵酒醒何处?杨柳古籍