古籍

我爱文学网(https://www.cddlwy.com/list-82-1.html)古籍栏目提供最权威的古籍知识。更多更新古籍知识资讯,尽在古籍栏目。

  • [徐文远的简介]旧唐书徐文远传原文及翻译
    [徐文远的简介]旧唐书徐文远传原文及翻译
    《旧唐书》共200卷,包括《本纪》20卷、《志》30卷、《列传》150卷,原名《唐书》,宋祁、欧阳修等所编著《新唐书》问世后,才改称《旧唐书》,以下是小编整理的关于旧唐书徐文远传原文及翻译,欢迎阅古籍
  • [大学节选翻译及原文]大学第三章原文及翻译
    [大学节选翻译及原文]大学第三章原文及翻译
    《大学》至今已流传两千多年,在中国历史上的各个时期都有其独特的学术特点、学术成就和社会地位。下面是小编整理的相关内容,希望对你有帮助。  大学第三章原文  作者:曾参  汤之《盘铭》曰:“苟日新,古籍
  • [许行原文及翻译及注释]任将原文及翻译注释
    [许行原文及翻译及注释]任将原文及翻译注释
    《任将》是曾巩的一篇文章。下面我们为大家带来《任将》原文注释及翻译,仅供参考,希望能够帮到大家。  任将原文及翻译注释  原文:  (宋)太祖之置将也,隆之以恩,厚之以诚,富之以财,小其名而崇其势古籍
  • 【伤仲永原文及翻译注释】有关伤仲永原文及翻译
    【伤仲永原文及翻译注释】有关伤仲永原文及翻译
    导语:一个人不懂得交往,必然会推动人际关系的力量。成大事者的特点之一是:善于靠借力、借热去营造成功的局势,从而能把一件件难以办成的事办成,实现自己人生的规划。以下小编为大家介绍有关伤仲永原文及翻译古籍
  • 杞人忧天原文及翻译_杞人忧天原文翻译
    杞人忧天原文及翻译_杞人忧天原文翻译
    在我国历史上的春秋时代,有一个杞国人,总是担心有一天会突然天塌地陷,自己无处安身。他为此事而愁得成天吃饭不香,睡觉不宁。下面是小编帮大家整理的杞人忧天原文翻译,希望大家喜欢。  原文  杞国有人忧古籍
  • [晁错传原文及翻译]汉书晁错传原文及翻译
    [晁错传原文及翻译]汉书晁错传原文及翻译
    导语:本传叙述爱盎与晁错互相倾轧的事迹。爱盎,敢于直谏,曾劝阻景帝立弟梁王刘武为嗣,竟至被梁王所派遣的刺客所暗杀。以下是小编为大家分享的汉书晁错传原文及翻译,欢迎借鉴!  原文:  晁错,颍川人也古籍
  • 【读孟尝君传】《读孟尝君传》的原文及翻译
    【读孟尝君传】《读孟尝君传》的原文及翻译
    读《孟尝君传》是北宋文学家王安石创作的一篇驳论文,也是中国历史上的第一篇驳论文。下面,小编为大家分享《读孟尝君传》的原文及翻译,希望对大家有所帮助!  原文  世皆称孟尝君能得士,士以故归之,而卒古籍
  • 陈情表原文及翻译_陈情表的原文和翻译
    陈情表原文及翻译_陈情表的原文和翻译
    《陈情表》是三国两晋时期文学家李密写给晋武帝的奏章。文章从自己幼年的不幸遭遇写起,说明自己与祖母相依为命的特殊感情,叙述祖母抚育自己的大恩,以及自己应该报养祖母的大义;除了感谢朝廷的知遇之恩以外,古籍
  • 秦晋崤之战全文翻译|秦晋崤之战的原文及翻译
    秦晋崤之战全文翻译|秦晋崤之战的原文及翻译
    秦晋崤之战是春秋时期发生晋秦争霸战争中的一场决定性战役。下面就是小编整理的秦晋崤之战的原文及翻译,一起来看一下吧。  原文:  杞子自郑使告于秦曰:“郑人使我掌其北门之管,若潜师以来,国可得民。”古籍
  • 三国志关羽传原文翻译|三国志马超传原文翻译
    三国志关羽传原文翻译|三国志马超传原文翻译
    《三国志》是由西晋史学家陈寿所著,记载中国三国时期的断代史,那么,以下是小编给大家整理收集的三国志马超传原文翻译,供大家阅读参考。  马超传原文:  马超字孟起,右扶风茂陵人也。父腾,灵帝末与边章古籍
  • [干将莫邪翻译原文]干将莫邪原文及翻译
    [干将莫邪翻译原文]干将莫邪原文及翻译
    干将莫邪最早的文献记载在汉代刘向《列士传》和《孝子传》中。下面就随小编一起去阅读干将莫邪原文及翻译,相信能带给大家帮助。  干将莫邪原文  楚干将、莫邪为楚王作剑,三年乃成。王怒,欲杀之。其妻重身古籍
  • 过秦论上篇原文及翻译注释_过秦论上篇原文及翻译推荐
    过秦论上篇原文及翻译注释_过秦论上篇原文及翻译推荐
    《过秦论》上篇先讲述秦自孝公以迄始皇逐渐强大的原因:具有地理的优势、实行变法图强的主张、正确的战争策略、几世秦王的苦心经营等。下面是小编帮大家整理的过秦论上篇原文及翻译推荐,希望大家喜欢。  原文古籍
  • 食盐_食雁必以秕原文翻译
    食盐_食雁必以秕原文翻译
    最近有看到很多同学在找食雁必以秕原文翻译,所以小编今天为大家准备好啦,请看看下面的内容吧。  食雁必以秕原文翻译  原文  邹穆公有令:食凫雁必以秕,无得以粟。于是仓无秕而求易于民,二石粟而得一石古籍
  • 病梅馆记原文及翻译|龚自珍《病梅馆记》原文和翻译
    病梅馆记原文及翻译|龚自珍《病梅馆记》原文和翻译
    作者托梅议政,形象地揭露和抨击了清朝封建统治者束缚人们思想,压抑,摧残人才的罪行,表达了作者要求改革政治,打破严酷的思想统治,追求个性解放的强烈愿望。下面是小编帮大家整理的龚自珍《病梅古籍
  • [《核舟记》的翻译]《核舟记》课文原文及翻译
    [《核舟记》的翻译]《核舟记》课文原文及翻译
    《核舟记》是由明代作家魏学洢撰写的一篇文章,由同时代学者张潮编 核舟记》是由明代作家魏学洢撰写的一篇文章, 《核舟记》生动的描述了一件精巧绝伦的微雕工艺文章描述了用桃核刻成的小舟,表明古代工艺的高古籍
  • 上书谏猎|《上书谏猎》的原文及翻译
    上书谏猎|《上书谏猎》的原文及翻译
    《上书谏猎》选自《汉书》,作者司马相如,这是一篇规劝汉武帝不要亲冒危险,“自击熊、豕”的奏章。下面是小编收集整理的《上书谏猎》的原文及翻译,希望对您有所帮助!  《上书谏猎》原文  臣闻物有同类而古籍
  • 礼记二则原文及翻译|礼记祭统原文及翻译解释
    礼记二则原文及翻译|礼记祭统原文及翻译解释
    《礼记》又名《小戴礼记》、《小戴记》,据传为西汉礼学家戴圣所编,是中国古代一部重要的典章制度选集,下面就是小编整理的礼记祭统原文及翻译解释,一起来看一下吧。  礼记·祭统原文及翻译  祭统  凡治古籍
  • 【孔孟两章原文及翻译】孔孟两章原文及翻译
    【孔孟两章原文及翻译】孔孟两章原文及翻译
    各位同学们,下面就是小编为大家整理的孔孟两章原文及翻译,欢迎各位阅读借鉴哦!~  孔孟两章原文及翻译  孔孟两章  原文:  季氏将伐颛臾。冉有、季路见于孔子,曰:“季氏将有事于颛臾。”孔子曰:“古籍
  • 季札观周乐译文|季札观周乐原文及翻译
    季札观周乐译文|季札观周乐原文及翻译
    导语:《季札观周乐》讲的是季札出使鲁国,鲁国人为他表演周王室的乐舞。这是《左传》中一篇特别的文章,它包含了许多文学批评的因素。以下是小编为大家分享的季札观周乐原文及翻译,欢迎借鉴!  【原文】古籍
  • 张骞传读音_《张骞传》原文和翻译
    张骞传读音_《张骞传》原文和翻译
    《张骞传》是东汉官吏、史学家、文学家班固所写的一篇文章,出自《汉书·张骞李广利传》。下面小编给大家带来《张骞传》原文和翻译,欢迎大家阅读。  作品原文  张骞,汉中人也。建元中为郎。时匈奴降者言匈古籍
  • 元是王郎|元史王都中传原文及翻译
    元是王郎|元史王都中传原文及翻译
    导语:都中任官职四十余年,所到之处,政治上的荣誉都极显著,而治理郡县之业绩,即使是古代遵守理法的官吏也没有比他更好的。以下是小编为大家分享的元史王都中传原文及翻译,欢迎借鉴!  原文:  王都中,古籍
  • 列御寇读音|庄子列御寇原文及翻译
    列御寇读音|庄子列御寇原文及翻译
    庄子的列御寇通过伯昏瞀人与列御寇的对话,告戒人们不要显迹于外,那么,以下是小编给大家整理收集的庄子列御寇原文及翻译,供大家阅读参考。  庄子列御寇原文:  列御寇之齐,中道而反,遇伯昏瞀人。伯昏瞀古籍
  • 【庄子逍遥游原文】庄子第五章原文及翻译
    【庄子逍遥游原文】庄子第五章原文及翻译
    导语:是否青涩的青春,遇见你只在路途,却不知你即将远走。又或许,太过于年少的爱情我们都走在成长的旅途中,盲目的寻找不到方向,跌跌撞撞的奔向远方。以下小编为大家介绍庄子第五章原文及翻译文章,欢迎大家古籍
  • 周礼考工记|周礼考公记原文及翻译
    周礼考工记|周礼考公记原文及翻译
    《周礼》是儒家经典,西周时期的著名政治家、思想家、文学家、军事家周公旦所著。下文的内容是周礼考公记原文及翻译,欢迎大家参阅。  周礼考公记原文及翻译  原文:  匠人营国,方九里,旁三门。国中九经古籍
  • 齐宣王好谀|齐宣王为大室原文及翻译
    齐宣王好谀|齐宣王为大室原文及翻译
    导语:齐宣王(约前350年-前301年,约50岁),妫姓、田氏,名辟疆,战国时代齐国国君,齐威王之子。以下是小编整理齐宣王为大室原文及翻译的资料,欢迎阅读参考。  一、原文:  齐宣王为大室,大盖古籍