文言文

我爱文学网(https://www.cddlwy.com/list-81-1.html)文言文栏目提供最权威的文言文知识。更多更新文言文知识资讯,尽在文言文栏目。

  • 【王桂荣】王规字威明文言文翻译
    【王桂荣】王规字威明文言文翻译
    导语:王规(?—945年),高丽王朝初年开国功臣、外戚。公元945年因谋反被杀。以下是小编整理王规字威明文言文翻译的资料,欢迎阅读参考。  王规,字威明,八岁丁所生母忧,居丧有至性。齐太尉徐孝嗣每文言文
  • [吕蒙为学文言文翻译]为学文言文及翻译
    [吕蒙为学文言文翻译]为学文言文及翻译
    人贵立志,事在人为。立志求学,勤奋努力。下面是小编整理的为学文言文及翻译,希望对你有所帮助!  原文  天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣文言文
  • [围魏救赵小古文不翻译]围魏救赵的文言文翻译
    [围魏救赵小古文不翻译]围魏救赵的文言文翻译
    导语:围魏救赵原指战国时齐军用围攻魏国的方法,迫使魏国撤回攻赵部队而使赵国得救。 后指袭击敌人后方的据点以迫使进攻之敌撤退的战术。现借指用包抄敌人的后方来迫使他撤兵的战术。下面是小编整理的围魏救赵文言文
  • 【为者常成】为者常成文言文翻译
    【为者常成】为者常成文言文翻译
    李贽(1527~1602),汉族,福建泉州人。明代官员、思想家、文学家,泰州学派的一代宗师。小编为你整理了为者常成文言文翻译,希望对你有所参考帮助。  一、原文  梁丘据谓晏子曰:“吾至死不及夫子文言文
  • 沐则沈夏时|童趣沈夏文言文翻译
    沐则沈夏时|童趣沈夏文言文翻译
    作者追忆了自己的童年生活,反映了儿童丰富的想象力和天真烂漫的童趣。以下是小编为您整理的童趣沈夏文言文翻译相关资料,欢迎阅读!  原文:  余忆童稚时,能张目对日,明察秋毫,见藐小之物必细察其纹理,文言文
  • 熟读精思文言文翻译|熟读精思原文翻译
    熟读精思文言文翻译|熟读精思原文翻译
    熟读精思出自《朱子家训》。“熟读精思”在文中的意思是:凡是读书必须先要熟读,让里面的话都好像出自于我的嘴巴。进一步就仔细的思考,使它的意思好像都出自于我的心里所想的,然后可以有所心得。  原文:古籍
  • 善呼之客文言文翻译_善呼之客文言文翻译
    善呼之客文言文翻译_善呼之客文言文翻译
    文言文翻译一直是我们学习的难点,各位,大家一起看看下面的善呼之客文言文翻译吧!  善呼之客文言文翻译  善呼者  昔者公孙龙在赵之时,谓弟子曰:“人而无能者,龙不能与游。”有客衣褐带索而见曰:“臣文言文
  • 水仙李渔文言文翻译|水仙李渔原文及翻译
    水仙李渔文言文翻译|水仙李渔原文及翻译
    水仙是清代文学家李渔所著的一篇文言文。下面是小编想跟大家分享的水仙李渔原文及翻译,欢迎大家浏览。  水仙的原文  水仙一花,予之命也。予有四命,各司一时:春以水仙兰花为命;夏以莲为命;秋以秋海棠为古籍
  • 子列子穷文言文翻译|列子两则文言文翻译
    子列子穷文言文翻译|列子两则文言文翻译
    下面请阅读列子的两篇文言文,杞人忧天和杨布打狗,以及其译文,希望可以帮到您!  杞人忧天原文  杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气。若屈文言文
  • 和梅圣俞杏花_梅圣俞墓志铭文言文翻译
    和梅圣俞杏花_梅圣俞墓志铭文言文翻译
    文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,以下是小编整理的关于梅圣俞墓志铭文言文翻译,欢迎阅读。  梅圣俞墓志铭  欧阳修  原文:  嘉祐五年,京师大疫。四月乙亥,圣俞得疾,卧城东汴阳坊。明日,文言文
  • [魏文侯轶事的文言文翻译]魏文侯文言文翻译
    [魏文侯轶事的文言文翻译]魏文侯文言文翻译
    魏文侯在位时礼贤下士,师事儒门子弟子夏、田子方、段干木等人,任用李悝、翟璜为相,乐羊、吴起等为将。这些出身于小贵族或平民的士开始在政治、军事方面发挥其作用,标志着世族政治开始为官僚政治所代替。以下文言文
  • 田登为郡守文言文翻译|田登作郡的文言文翻译
    田登为郡守文言文翻译|田登作郡的文言文翻译
    “只许州官放火,不许百姓点灯”是我们生活中经常用到的成语,下面就是小编为您收集整理的田登作郡文言文翻译的相关文章,希望可以帮到您,如果你觉得不错的话可以分享给更多小伙伴哦!  田登作郡文言文  田文言文
  • 王羲之爱鹅文言文翻译_王羲之提扇文言文翻译
    王羲之爱鹅文言文翻译_王羲之提扇文言文翻译
    王羲之题扇出自《晋书·王羲之传》,下面一起来阅读王羲之题扇文言文翻译吧!以供大家参考!  王羲之题扇文言文翻译  王羲之尝诣门生家,见棐几①滑净,因书之,真草②相半。后为其父误刮去之,门生惊懊者累文言文
  • 进学解|《进学解》文言文翻译
    进学解|《进学解》文言文翻译
    韩愈《进学解》,旧说作于唐宪宗元和八年(813)。是年韩愈四十六岁,在长安任国子学博士,教授生徒。进学,意谓勉励生徒刻苦学习,求取进步。解,解说,分析。全文假托先生劝学、生徒质问、先生再予解答,故文言文
  • 智子疑邻的文言文翻译_智子疑邻原文的翻译
    智子疑邻的文言文翻译_智子疑邻原文的翻译
    本文告诫人们,如果不尊重事实,只用亲疏和感情作为判断是非的标准,就会主观臆测,得出错误的结论。下面是小编整理的智子疑邻原文的翻译,欢迎来参考!  智子疑邻  宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必古籍
  • [王翦祖先]王翦将兵文言文翻译
    [王翦祖先]王翦将兵文言文翻译
    王翦将兵文言文出自《史记》卷74,下面请看王翦将兵文言文翻译的更多详细内容!  王翦将兵文言文翻译  原文:  秦将李信者,年少壮勇,尝以兵数千逐燕太子丹至于衍水中,卒破得丹,始皇以为贤勇。  于文言文
  • 祁黄羊去私文言文翻译_去私文言文翻译
    祁黄羊去私文言文翻译_去私文言文翻译
    《去私》,选自《吕氏春秋》,以尧舜禅让、祁奚荐贤、腹诛子几个事例,从不同角度说明何谓去私,指出君主只有“诛暴而不私”才能成就王霸之业。下面大家就随小编一起去看看相关的翻译吧!  原文  天无私覆也文言文
  • [人琴俱亡文言文翻译]人琴俱亡原文及翻译
    [人琴俱亡文言文翻译]人琴俱亡原文及翻译
    人琴俱亡是一个汉语成语,拼音是rén qín jù wáng。它形容看到遗物,怀念死者的悲伤心情,所以常用来比喻对知己、亲友去世的悼念之情。下面是小编整理的人琴俱亡原文及翻译,希望对你有所帮助!古籍
  • 王冕憎寺夜读全文翻译_王冕夜读文言文翻译
    王冕憎寺夜读全文翻译_王冕夜读文言文翻译
    王冕夜读文言文的原文内容是怎么样的呢,大家读过了吗?下面就由小编为你分享一下王冕夜读文言文翻译吧!  原文  王冕者,诸暨人,七八岁时,父命牧牛垄上,窃入学舍,听诸生诵书;听已,辄默记。暮归,忘其文言文
  • [王献之书法]王献之文言文翻译
    [王献之书法]王献之文言文翻译
    王献之自幼随父练习书法,以行书及草书闻名,但是在楷书和隶书上亦有深厚功底。下面是小编想跟大家分享的王献之文言文翻译,欢迎大家浏览。  王献之文言文  献之字子敬,少有盛名,而高迈不羁,虽闲居终日,文言文
  • 韦省长闯红灯_韦挺文言文翻译
    韦省长闯红灯_韦挺文言文翻译
    导语:落叶知秋,友情永久,风渐凉时须无烦;岁月难留,蓦然回首,几多问候,心愿依旧;以下小编为大家介绍韦挺文言文翻译文章,欢迎大家阅读参考!  韦挺文言文翻译  原文:  太宗威容俨肃①,百僚进见者文言文
  • 终北国文言文翻译|终北国原文及翻译
    终北国文言文翻译|终北国原文及翻译
    终北国选自《列子·汤问篇》,记载大禹到终北国,所目暑的经历还有那里的人情世故。下面是终北国原文及翻译,欢迎阅读了解。  原文  禹之治水土也,迷而失涂,谬之一国 滨北海之北,不知距齐州几千万里 其古籍
  • 隆中对翻译及原文_隆中对文言文最简翻译
    隆中对翻译及原文_隆中对文言文最简翻译
    隆中对写的是刘备三顾茅庐去襄阳隆中拜访诸葛亮时的谈话内容。现在是学生们必学的课文之一。下面是关于隆中对文言文最简翻译的内容,欢迎阅读!  隆中对  亮躬耕陇亩,好为《梁父吟》。身长八尺,每自比于管文言文
  • 【活板】《活板》文言文翻译推荐
    【活板】《活板》文言文翻译推荐
    用刻板印刷书籍,唐朝人还没有大规模采用它。五代时才开始印刷五经,以后的各种图书都是雕板印刷本。下面是小编帮大家整理的《活板》文言文翻译,希望大家喜欢。  《活板》原文  板印书籍,唐人尚未盛为之。文言文
  • 【宋史翻译】《宋史·李遵勖传》文言文翻译
    【宋史翻译】《宋史·李遵勖传》文言文翻译
    李遵勖(988—1038),生于北宋端拱元年(988年),卒于北宋宝元元年(1038年),潞州上党(今山西长治)人,初名勖,因娶宋真宗赵恒妹万寿公主,而加“遵”字为“遵勖”,字公武,李崇矩孙。以下文言文