文言文
我爱文学网(https://www.cddlwy.com/list-81-1.html)文言文栏目提供最权威的文言文知识。更多更新文言文知识资讯,尽在文言文栏目。
-
奕秋学奕文言文翻译_奕秋文言文翻译奕秋一文说明了学习要专心致志,不可一心二用的道理。下面就随小编一起去阅读奕秋文言文翻译,相信能带给大家帮助。 奕秋文言文 孟子曰:“无或乎王之不智也。虽有天下易生之物也,一日暴之,十日寒之,未文言文
-
【司马光勤学文言文翻译】犹须勤学文言文翻译犹须勤学一文是为了劝解他人勤奋学习。下面是小编想跟大家分享的犹须勤学文言文翻译,欢迎大家浏览。 犹须勤学文言文 自古明王圣帝,犹须勤学,况凡庶乎!此事遍于经史,吾亦不能郑重,聊举近世切要,以启文言文
-
两小儿辩日文言文翻译|精选文言文翻译导语:对于文言文,大家要多多练习哦。翻译以下是小编带来的文言文翻译,欢迎参阅,希望对大家有所帮助。 《晋书·张闿传》文言文翻译 原文: 张闿,字敬绪,丹阳人,吴辅吴将军昭之曾孙也。少孤,有志文言文
-
两小儿辩日文言文翻译|一直的文言文翻译文言文不止言简意赅,还是我国的历史文化瑰宝哦!下面请看含有“一直”的文言文翻译! 一直的文言文翻译 原文: 自文山门而入,道万松下,至天图画,一江横其前。行数百步,尽一岭为松江亭,亭接堤二千文言文
-
[一毛不拔文言文及翻译]一毛不拔的文言文翻译导语:对于文言文,大家要多多加以练习翻译。以下是小编带来的一毛不拔文言文翻译,欢迎参阅,希望对大家有所帮助。 一毛不拔文言文翻译 原文 一猴死,见冥王,求转人身。王曰:“既欲做人,须将毛尽拔文言文
-
【湖州龙井题名记】《龙井题名记》原文及翻译《龙井题名记》选自《淮海集》,写于元丰二年(1079)秋。这年春天,秦观要去会稽探望伯父,恰好苏轼自徐州调任湖州途经高邮,他们便一路同行,到吴兴(湖州州治所在地)分手。下面是小编给大家带来的《龙井古籍
-
【用人之道文言文翻译】用人之道文言文翻译《用人之道》出自于《资治通鉴》的“唐太宗论举贤”。下面小编给大家带来《用人之道》文言文翻译,欢迎大家阅读。 《用人之道》原文 太宗令封德彝举贤,久无所举。上诘之,对曰:“非不尽心,但于今未有奇文言文
-
义犬救主文言文注音版|有关义犬救主文言文翻译华文化博大精深、源远流长,文言文更是多不胜数。下面小编带来的是有关义犬救主文言文翻译,希望对你有帮助。 华隆好弋猎。畜一犬,号曰“的尾”,每将自随。隆后至江边,被一大蛇围绕周身。犬隧咋蛇死焉。而文言文
-
南史氏|《南史·吕僧珍传》原文及翻译导语:文言文翻译并不难,但是要掌握一定的技巧哦!下面是小编为你准备的《南史·吕僧珍传》原文及翻译,希望对你有帮助! 原文: 吕僧珍字元瑜,东平范人也。世居广陵,家甚寒微。事梁文帝为门下书佐。身古籍
-
一行尊法文言文翻译|一行尊法文言文翻译大家看的懂一行尊法文言文吗?下面小编整理了一行尊法文言文翻译,欢迎大家阅读学习! 一行尊法文言文翻译 【原文】 初,一行幼时家贫,邻有王姥儿,家甚殷富,奇一行,不惜金帛。前后济之数十万,一行文言文
-
鹦鹉灭火文言文翻译|鹦鹉与八哥文言文翻译八哥在日常生活中是一种常见的鸟类,下面请看小编带来的鹦鹉与八哥文言文翻译!欢迎阅读! 鹦鹉与八哥文言文翻译 原文: 山梁货店市肆,养鹦鹉甚惠。东关口市肆有料哥,亦能言。两店携二鸟相较:鹦鹉歌文言文
-
一举济三役文言文翻译|一举而三役文言文翻译导语:下面是小编整理的一举而三役文言文翻译,希望大家喜欢。 济祥符中,禁火,时丁晋公主营复宫室,患取土远。公乃令凿通衢取土,不日皆成巨堑。乃决汴水入堑中,引诸道木排筏及船运杂材,尽自堑中入至宫门文言文
-
羊毛|羊以私败国文言文翻译羊斟以私败国出自《左传·宣公二年》。二年,春,郑公子归生受命于楚伐宋,宋华元、乐吕御之。如下为羊以私败国文言文翻译,仅供参考! 原文 羊斟以私败国出自《左传·宣公二年》。二年,春,郑公子归生受文言文
-
[宋濂诚实文言文翻译]晏殊诚实文言文翻译晏殊(991年—1055年2月27日),字同叔,抚州临川人。北宋著名文学家、政治家。下面是小编整理的晏殊诚实文言文翻译,希望对你有所帮助! 晏殊诚实 晏元献①公为童子时,张文节荐之于朝廷,召至文言文
-
【祭十二郎文原文及翻译】祭十二郎文文言文翻译《祭十二郎文》是唐代文学家韩愈的一篇对其侄十二郎的祭文。文章既没有铺排,也没有张扬,作者善于融抒情于叙事之中,在对身世、家常、生活遭际朴实的叙述中,表现出对兄嫂及侄儿深切的怀念和痛惜,一往情深,感文言文
-
【杨布打狗文言文翻译道理】杨布打狗文言文的翻译导语:《杨布打狗》是一篇文言文,在古文阅读上要求诵读,积累、感悟和运用。以下是小编为大家分享的杨布打狗文言文的翻译,欢迎借鉴! 杨布打狗 杨朱之弟曰布,衣素衣而出。天雨,解素衣,衣缁衣①而反。文言文
-
[两败俱伤文言文翻译]两败俱伤原文和翻译两败俱伤是一个成语,意为斗争双方都受到损伤,谁也没得到好处。下面小编给大家带来两败俱伤原文和翻译,欢迎大家阅读。 《两败俱伤》原文 王不闻夫管与之说乎?有两虎争人而斗者,管庄子将刺之,管与止之古籍
-
[苏武牧羊文言文翻译]苏武牧羊课文原文及翻译苏武牧羊的作者通过一些细节描写,如“卧起操持,节旄尽落。”,来突出苏武“威武不能屈”的操守。下面一起去看看苏武牧羊原文及课文翻译吧! 原文 卫律知武终不可胁,白单于。单于愈益欲降之。乃幽武,置古籍
-
旧唐书裴垍传|旧唐书徐坚传文言文翻译及习题徐坚。字元固,浙江长兴人。唐玄宗朝重臣,以文行于世。旧唐书徐坚传文言文翻译及习题,我们来看看下文。 阅读下面的文言文,完成4—7题。 徐坚,西台舍人齐聃子也。少好学,遍览经史,性宽厚长者。圣历文言文
-
【学弈文言文翻译 原文】学弈文言文原文及翻译学弈通过弈秋教两个人学下围棋的事,说明了做事必须专心致志,决不可三心二意的道理。文章先说弈秋是全国最擅长下围棋的人,然后讲弈秋同时教两个学习态度不同的人下围棋,学习效果截然不同,最后指出这两个人学文言文
-
[循表夜涉]循表夜涉文言文翻译文言文是我们需要学习的知识点,同学们在学习翻译的时候是一大难点,看看下面的循表夜涉文言文翻译。 循表夜涉文言文翻译 原文 荆人欲袭(1)宋,使人先表(2)澭水(3)。澭水暴(4)益(5),荆文言文
-
季札挂剑文言文翻译_季札挂剑原文及其翻译导语:季札是周朝吴国人,因受封于延陵一代,又称「延陵季子」。他的祖先是周朝的泰伯,曾经被孔子赞美为「至德」之人。泰伯本是周朝王位继承人,但父亲太王,有意传位给幼子季历以及孙子昌。于是泰伯就主动把王古籍
-
[两小儿辩日文言文翻译]徐达文言文翻译中华文化博大精深、源远流长,文言文更是多不胜数。下面小编带来的是徐达文言文翻译,希望对你有帮助。 【原文】 大将军达之蹙元帝于开平也,缺其围一角,使逸去。常开平怒亡大功。大将军言:“是虽一狄,文言文
-
王纶 水浒_宋史王纶传文言文翻译王纶,字德言。建康(今江苏南京)人。绍兴进士,授平江昆山主簿,历镇江、婺州、临安府教授,权国子正,南宋官员。下面是宋史王纶传文言文翻译,请参考! 宋史王纶传文言文翻译 宋史王纶传 原文: 王文言文
-
学弈文言文翻译 原文|学弈问说文言文翻译文言文是古代一种书面语言写成的文章,以下是《学弈问说》文言文的原文翻译,一起来看看吧。 学弈问说文言文翻译 弈秋,通国之善弈者也。使弈秋诲二人弈,其一人专心致志,惟弈秋之为听;一人虽听之,一心文言文
推荐阅读
热门精选