欧阳询观古碑文言文翻译_欧阳询观碑文言文翻译


文言文 2018-02-05 14:18:32 文言文
[摘要]唐代欧阳询,有一天骑马赶路,无意中看到一块古碑。原来是晋代著名书法家索靖书写的,他驻马浏览,看了很久后离开。他走离古碑几百步又返回来,下了马站在碑前观察,等到疲乏,又铺开皮衣坐下来观察,竟然守在碑文言文

【www.cddlwy.com--文言文】

  唐代欧阳询,有一天骑马赶路,无意中看到一块古碑。原来是晋代著名书法家索靖书写的,他驻马浏览,看了很久后离开。他走离古碑几百步又返回来,下了马站在碑前观察,等到疲乏,又铺开皮衣坐下来观察,竟然守在碑前三天三夜方才离去。下面是小编整理的欧阳询观碑文言文翻译,希望对你有帮助。

欧阳询观碑文言文翻译

  书法家欧阳询

  作者:未知作者

  原文

  欧阳询尝行,见古碑,晋索靖所书。驻马观之,良久乃去。数百步复反,下马伫立,及疲,乃布裘坐观,因宿其旁,三日方去。 (选自《书林纪事》)

  译文

  欧阳询曾经有一回骑马赶路,看到一块古碑。是晋代著名书法家索靖书写的,(他)停住马观看古碑,过了很久才离开。他走离古碑几百步后又返回来,下了马站在碑前欣赏,等到疲乏了,又铺开皮衣坐下来观看,就又守在碑前三天三夜方才离去。

  解释

  裘:皮袍

  尝:曾经

  书:写(字)

  反:同“返”返回

  伫立:站立

  去:离开

  索靖:晋朝著名书法家

  及:等到

  复:又,再

  去:离开

  布:铺开

  欧阳询观碑的启示

  ①唐代著名书法家欧阳询,一次骑马去荒郊,偶尔发现了晋代大书法家索靖书写的石碑。驻马

  一通,觉得索靖的字平平,是虚有其名;当他走离古碑不远,再返回 一番,觉得字毕竟写得不错,也还算得上一位书法家;嗣后,他再仔仔细细地 一番,竟口服心折,为之倾倒,居然坐卧在古碑下面三天三夜,不忍离去。这三观索靖字碑的故事,是颇可醒人的。

  ②如果欧阳询第一次观看古碑,就执意认定索靖的书法差劲,是虚有其名,就此扬鞭一去不复返,那么错过了自己借鉴取法的机缘,就会滋长狂妄自大、目空一切的恶习。可见,只有虚心,才能为自己建造起一所容纳知识的“仓库”,越是虚心的人,他的知识仓库的容量当然也就越大。

  ③看待和学习别人的艺术成果,除虚心外,还得“用心”和有“恒心”,因为任何艺术,它那高妙的灵魂是不易一眼看穿、一竿见底的,相反,它总是像故意和我们捉迷藏似的隐藏躲闪着,对知识越贫乏的人,它则隐藏得更幽深更神秘。只有持之以恒地用心去观察,去学习,才能由虚心为自己建造的“仓库”里引进新鲜有价值的知识。欧阳询坐卧在古碑下面,三天三夜不忍离去的学习劲头,正反映了他用心探索索搏的书法的妙谛,进而能会意于心,运筹于手。可见,虚心,用心,特别是有“恒心”,就可以使自己的知识仓库源源不断地获得充实和丰富,并得到发挥。

  ④能虚心,才能入门;能用心,才能有成;能“恒心”,才能立身。然而要虚心不易,能用心也艰,有恒心更难,一旦主观上具备了这“三心”,再加上诸如种种天时地利的客观因素的支助就能取得逾越常人的成就。

本文来源:https://www.cddlwy.com/gushiwen/119796.html

《欧阳询观古碑文言文翻译_欧阳询观碑文言文翻译.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式

相关阅读
  • 高考语文文言文120实词与18虚词(锦集6篇) 高考语文文言文120实词与18虚词(锦集6篇)
  • 关于课外文言文题目【三篇】 关于课外文言文题目【三篇】
  • 课外文言文翻译(通用3篇) 课外文言文翻译(通用3篇)
  • 文言文翻译范文集合3篇 文言文翻译范文集合3篇
  • 课外文言文阅读【三篇】 课外文言文阅读【三篇】
  • 螳螂捕蝉文言文范文(精选五篇) 螳螂捕蝉文言文范文(精选五篇)
  • 苏武传文言文知识点归纳整理【3篇】 苏武传文言文知识点归纳整理【3篇】
  • 课外文言文阅读(合集3篇) 课外文言文阅读(合集3篇)
为您推荐
  • 文言文阅读理解范文(通用3篇)
    文言文阅读理解范文(通用3篇)
    《掌声》这篇文章讲述的是一位老师,从未获得过的掌声,所发生的一些故事。以下是小编整理的文言文阅读理解范文(通用3篇),仅供参考,大家一起来看看吧。
  • 课外文言文阅读精选三篇
    课外文言文阅读精选三篇
    文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物。以下是小编整理的课外文言文阅读精选三篇,仅供参考,大家一起来看看吧。
  • 文言文常识积累七篇
    文言文常识积累七篇
    (事物)为了将来发展的需要,逐渐聚集起有用的东西,使之慢慢增长,完善。积累可以做动词,名词。常与金钱,知识,经验,工作搭配。在与金钱搭配时,积累可以表示一生的金钱结余且与扩大再生产有联系。积存则不强调与今后发展的联系。知识,经验,工作只能用积。下面是小编为大家整理的文言文常识积累七篇,欢迎大家借鉴与
  • 课外文言文阅读锦集三篇
    课外文言文阅读锦集三篇
    文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,“五四”运动以前汉民族所使用的语言。主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语言。春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物。下面是小编为大家整理的课外文言文阅读锦集三篇,欢迎大家借鉴与参考,希望对大家有所帮助。
  • 活版文言文翻译
    活版文言文翻译
      文言文是中国古代的一种汉语书面语言组成的文章,五四运动以前汉民族所使用的语言。以下是我爱文学网分享的活版文言文翻译,希望能帮助
  • 生日快乐古文3篇
    生日快乐古文3篇
      古文,上古的文字。泛指秦以前留传下来的篆文体系的汉字,如甲骨文、金文、籀文。以下是我爱文学网分享的生日快乐古文,希望能帮助到大
  • 礼记檀弓故事二则原文及翻译
    礼记檀弓故事二则原文及翻译
      故事:通过叙述的方式讲一个带有寓意的事件,或是陈述一件往事。我爱文学网今天为大家精心准备了礼记檀弓故事二则原文及翻译,希望对大
  • 文言文生成器在线
    文言文生成器在线
    少颖敏绝伦。十五为诸生。巡抚顾璘奇其文,曰:“国器也。”嘉靖二十六年,居正成进士,改庶吉士。相徐阶辈皆器重之。本站今天为大家精心准备了文言文生成器在线,希望对大家有所帮助!文言
  • 文言文翻译器在线转换 文言文转换器
    文言文翻译器在线转换 文言文转换器
    子由书孟德事见寄,余既闻而异之,以为虎畏不惧己者,其理似可信。然世未有见虎而不惧者,则斯言之有无,终无所试之。然曩余闻忠、万、云安多虎。本站今天为大家精心准备了文言文翻译器在线转换 文言文转换器,希望
  • 初三中考必背文言文21篇
    初三中考必背文言文21篇
    文言文是我们考试的时候会有的,有一个现象是普遍存在的,就是“学的越多感觉不会的越多,背的越多忘的越快”,这个问题困扰着很多同学。很多时候死